-
1 забивать себе голову
1) General subject: addle brain (чем-л.), addle head (чем-л.), addle brain, bother one's head (чем-либо - about/over something), rack (one's) brain2) Makarov: addle (one's) brain (чем-л.), addle (one's) head (чем-л.), fash (one's) head, to fash (one's) headУниверсальный русско-английский словарь > забивать себе голову
-
2 мозги набекрень
1) General subject: addle-brained, addle-headed, addle-pated, an addle brain2) Makarov: he is queer in the head -
3 запутываться
1) General subject: enmesh, enmesh pass, immesh, intertwine, knot, ravel, take (в чем-л.), tangle, addle brain2) Biology: entangle (напр. в водорослях)3) Naval: foul (о снастях)4) Forestry: tangle (о канатах) -
4 путаться
1) General subject: clot, flounder (в словах), snarl, addle brain2) British English: mess around with (напр., с женатым мужчиной)3) American English: get confused, lose one's way, lose one's train of thought, [something like hair can get] tangled, get mixed up4) Makarov: clot (о волосах) -
5 забивать себе голову
addle one's head словосочетание:addle one's head (забивать себе голову, ломать голову)addle one's brain (забивать себе голову, ломать голову)Русско-английский синонимический словарь > забивать себе голову
-
6 помешанный
1) General subject: addle-brained, addle-pated, addlebrained, barmy, brainsick, crack brain, crack brained, crack headed, crack skull, crack-brained, cracked, crackpot, crazed (на чем-л. или на ком-л.), deranged, far gone, far-gone, flighty, hipped (на чем-либо), hook, hung up (на чем-л.), kook, lunatic, mad (на чем-либо), madding, maniac, moonstruck, nutty, off (one's) trolley, off (one's) trolly, out of one's mind, potty, potty (на чем-л.), touched, wild, witless, (на) soppy (e.g. soppy about dogs), bats in the belfry, (на каком-либо деле, интересе) geek, (на каком-либо деле, интересе) nerd, delusional2) Colloquial: crack-brain, crack-headed, crack-skull, cracky, crazy (на чем-либо), hungup (на чем-л.), redwood, (на чем-то человек) freak (сущ. муж. р.), delusioned4) Obsolete: bedlam5) Australian slang: mad as a cut snake, off( one's) nana, wacko6) Psychology: maniacal8) Makarov: addle-headed -
7 пустоголовый человек
1) General subject: addle-head, addle-pate, rattle brain, rattle head, rattle pate, rattle-brain, rattle-pate2) Makarov: rattle-headУниверсальный русско-английский словарь > пустоголовый человек
-
8 забивать себе голову чем-либо
General subject: addle one's brain, addle one's headУниверсальный русско-английский словарь > забивать себе голову чем-либо
-
9 ломать голову
-
10 сводить с ума
1) General subject: bring to wit s' end, craze, dement, derange, drive crazy, drive mad, drive mad to drive out of his senses, (кого-л.) drive out of his mind, drive out of one's senses, drive to wit s' end, give the heebie-jeebies, madden, (кого-л.) send out of his mind, unbalance, (кого-л.) send mad, bring to wits' end, drive mad, give the jeebies, send mad, turn brain, drive insane (в прямом смысле лишать рассудка, а не в образном (drive crazy)), drive (smb.) mental, turn one's brain, addle3) Obsolete: bemad4) Rare: mad5) Religion: infatuate6) British English: drive potty7) Jargon: (кого-л.) drive someone crazy, (кого-либо) drive(smb) around the bend, (кого-либо) drive(smb) bonkers, (кого-либо) drive(smb) nuts8) American English: get someone going9) Makarov: bring to (one's) wit s' end, (кого-л.) send (smb.) mad, (кого-л.) send (smb.) off his head, (кого-л.) send (smb.) out of his mind, (кого-л.) drive a person distracted, (кого-л.) drive crazy, (кого-л.) drive daft, (кого-л.) drive distracted, (кого-л.) drive mad, (кого-л.) drive out of his mind, (кого-л.) drive out of his senses, (кого-л.) drive round the bend, (кого-л.) drive to distraction, drive out of senses, drive to wit s' end, drive to wits' end10) Ebay. send somebody mad/ crazy -
11 забивать голову
( чем)прост., неодобр.1) (обременять себя заботами, беспокойством о ком-либо или о чём-либо) addle (bother, busy) one's brain (brains, head); worry one's head offНаташа.
А что вам забивать голову нашими делами! Вам высоко теперь быть... (Н. Вирта, Хлеб наш насущный) — Natasha: Why should you worry your head off about our affairs? Flying high you are now...2) (перегружать память множеством ненужных сведений, знаний и т. п.) stuff one's head with smth.; clutter up the brainРусско-английский фразеологический словарь > забивать голову
-
12 болтун
1) General subject: a leaky vessel, a man of many words, addle egg, babbler, bagpipe, big mouth, blab, blabber, bladder, blatherskite, bletherskate, cackler, chatterbox, chatterer, clacker, copious speaker, fiddle faddle, fiddle-faddle, fiddle-faddles, flibbertigibbet, gab-tongue, gabber, glib talker, gossip, gossiper, jay, mag, maggot pie, magpie, maunderer, parakeet, paraquet, perroquet, piffler, prater, prattler, quidnunc, ratchet jaw, rattle, rattle box, rattle-box, rattler, rattletrap, retailer, sieve, speechifier, talker, tattler, tattletale, telltale, twaddler, wind-egg (яйцо без зародыша), windjammer, windy, gabster, rattle-brain, gabbler, ringer, tale-bearer, chatty Cathy2) Colloquial: barber's cat, gas-bag, gasser, jackdaw, spouter, windbag, bag of wind, big gob, schmoozer3) American: loudmouth4) Ironical: speechmaker5) Jocular: leaky vessel (о человеке, не хранящем тайны), beggar (US), sand beggar (US), ringer (US)6) Australian slang: bilge artist, crap artist, earbasher, gasbag7) Diplomatic term: compulsive talker8) Scornful: ranter9) Scottish language: haverel10) Jargon: catamaran, ear-bender, gum-beater, hot-air artist, hot-air merchant, yakker, yapper, cojun box, flapjaw, jawbone, wind-jammer, windmill11) Simple: windback12) American English: fat-mouth13) Makarov: a hot-air salesman, a retailer of gossip, hot-air salesman, retailer of gossip14) Poultry breeding: runny egg (runny eggs - яйца-болтуны)15) Taboo: big-mouthed son of a bitch, bullshit-artist, man with a paper ass, man with a paper asshole16) Journalism: tatler (журнал о моде и светской жизни, основанный в Британии в 1901 году http://ru.wikipedia.org/wiki/Tatler) -
13 взбалмошный
1) General subject: addle, barmy on the crumpet, cranky, extravagant, flighty, foolish, hysterical2) Colloquial: daffy3) Jargon: balmy4) Phraseological unit: brain-dead -
14 ломать голову
1) General subject: addle (над чем-либо), flog memory, puzzle (над чем-л.), rack ones brains, (себе) ransack brain, scratch head over (над чем л.), set (one's) wits to work, bother head, beat brains (над чем-л.-about, with), cudgel brains (над чем-л.-about, with), rack brains (над чем-л.-about, with), scratch head over (над чем-л.), (над чем-либо) puzzle head (over something)2) Colloquial: rack( one's) brains, (над чем-либо) tax (one's) noggin3) Jargon: rack one's brains4) Makarov: bother (one's) brains, bother ( one's) head -
15 ломать голову над
1) General subject: break one s head over (чем-л.), break head over (чем-л.), wrestle with (wrestle with a question)2) Makarov: bother (one's) head about (smth.) (чем-л.), break one s head over (smth.) (чем-л.), trouble head about (чем-л.)3) Phraseological unit: (чем-л.) addle (one's) brain -
16 ломать голову над (чем-л.)
Phraseological unit: addle (one's) brainУниверсальный русско-английский словарь > ломать голову над (чем-л.)
-
17 раскидывать умом
раскидывать умом (мозгами), сов. в. - раскинуть (пораскинуть) умом (мозгами)think smth. over; set one's wits to work; rack (addle, beat, bother, break, busy, cudgel, puzzle) one's brain (brains, head, wits)Вот когда потребовалось раскинуть мозгами, чтобы помочь импортному "Индустриалу" поднять сверхрекордный для него вес! (Д. Мельников, Железный прораб) — Here we had to set our wits to work and help the imported Industrial lift a greater weight than it was designed for.
- Надо пораскинуть мозгами!.. Вы зайдёте ко мне завтра по этому вопросу. (А. Алексин, Позавчера и послезавтра) — 'We'll have to think it over... Come and see me about it tomorrow.'
- Ты здесь каждого знаешь, сызмальства, лучше меня, вот и раскинь мозгами, кто ещё мог затаиться... Конечно, кто-то свой. (П. Проскурин, Судьба) — 'You've known everyone here from your childhood, you know them better than me, rack your brains, think who... might want to do such a thing. Of course, it's somebody in the village.'
Русско-английский фразеологический словарь > раскидывать умом
См. также в других словарях:
Addle-brain — Ad dle brain , Addle head Ad dle head , Addle pate Ad dle pate, n. A foolish or dull witted fellow. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
addle-brain — noun A foolish or dull witted person. The woman called her husband an addle brain for pouring salt into the batter instead of sugar. Syn: dimwit, idiot, imbecile, moron … Wiktionary
addle-brain — n. addle pate, one who is slow witted or foolish … English contemporary dictionary
Addle-head — Addle brain Ad dle brain , Addle head Ad dle head , Addle pate Ad dle pate, n. A foolish or dull witted fellow. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Addle-pate — Addle brain Ad dle brain , Addle head Ad dle head , Addle pate Ad dle pate, n. A foolish or dull witted fellow. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
addle — addle, addled The usual word now is addled, and is applied (a) to eggs, and (b) figuratively, to brains (i.e. the mind). Originally, addle was a noun meaning ‘stinking urine or other liquid filth’, although its associations have usually been with … Modern English usage
Addle — Ad dle, v. t. & i. [imp. & p. p. {Addled}; p. pr. & vb. n. {Addling}.] To make addle; to grow addle; to muddle; as, he addled his brain. Their eggs were addled. Cowper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
addle — [[t]æ̱d(ə)l[/t]] addles, addling, addled VERB If something addles someone s mind or brain, they become confused and unable to think properly. [V n] I suppose the shock had addled his poor old brain. Syn: befuddle … English dictionary
addled — addle, addled The usual word now is addled, and is applied (a) to eggs, and (b) figuratively, to brains (i.e. the mind). Originally, addle was a noun meaning ‘stinking urine or other liquid filth’, although its associations have usually been with … Modern English usage
fool — n 1. ninny, nincompoop, silly, silly billy, Sl. yo yo, tomfool; simpleton, Simple Simon, saphead, noodle, idiot, cuckoo, Inf. jay, Sl. jerk, imbecile, mooncalf, Inf. moron; dimwit, nitwit, half wit, Sl. zombie, goose; scatterbrain, Sl. birdbrain … A Note on the Style of the synonym finder
nincompoop — n fool, ninny, ninnyhammer, silly, goose, silly billy, Sl. yo yo, tomfool; simpleton, Simple Simon, saphead, noodle, cuckoo, Inf. jay, idiot, imbecile, mooncalf, Inf. moron, Sl. zombie; dimwit, nitwit, half wit, scatterbrain, Sl. birdbrain, Sl.… … A Note on the Style of the synonym finder